Searching for professional Thai translators? We can provide Thai translations in any format that you require: digital, web and paper publications. Pangeanic has been providing Thai translation services since 1997. Trust Pangeanic, one of the best translation companies in the world for all your Thai technical translations, Thai marketing translations, Thai legal translations, Thai financial translations, Thai medical translations, etc.
Hand-crafted Thai technical translations so your content is available to users in a key South East Asian economy.
Do you need document translation services into Thai? NGO reports? We will translate into Thai with professional results.
Our selection of the best translation tools allows us to compete to be one of the best translation companies in the world and manage terminology accuracy, post-translation checks for QA and proof-reading of Thai translations efficiently. Our Quality and pre-publishing checking procedures in all languages ensure professional translations, whether you need accurate translations or free-style, co-creation Thai translation services. We can guarantee that you will not pay for the translation of any sentence more than once. We have extensive databases that retain the translation of phrases and common sayings in Thai and other languages.
Every English Thai translator that has been selected by Pangeanic will translate your material quickly and expertly. Our proofreading and review service will ensure final quality so that you can use it to help your clients, market to more consumers or even just reach out to Thai speakers around the world. Our Thai translators will work together to ensure that our Thai translation services are perfected to ensure your reputation. Pangeanic, will work to give you a fast translation turn around at very competitive prices.
Contact us if you need to translate Thai to English: our English-speaking Thai translators have been carefully selected after a language skill and translation tool test. Whether you are looking for Thai to English translation, French, German or another language, we can help. We are used to handle challenging formats and materials. We will always offer a fast turnaround at a competitive price.
Through our dedicated, European Translation Standard EN15038 and ISO 9001-certified Life Sciences and Medical Translations Division, Pangeanic is your choice for professional Thai translation service for Thai medical translations, Thai medical devices documentation, approval documents, clinical trials translation services. We do not Google translate English to Thai. Technology can help with terminology and accuracy, but not with final publication. That is why we constantly help pharmaceutical, life sciences and healthcare companies reach global markets. With hundreds of Pangeanic-certified Thai translators with scientific and medical specialization, we service all types of life science enterprises. All of our expert Medical Thai translators have experience working with Thai clinical trial questionnaires, Thai CRFs and Thai IFUs, Thai informed consents, as well as Thai package inserts and labels, Thai patient surveys, insurance forms, Thai product catalogs, datasheets, protocols, and many more.
Pangeanic offers full, professional Thai website translation services and Thai localization service: website translation and localization make your content available to millions of potential users and clients worldwide. If you need constant web updates to your eCommerce site or website, Pangeanic’s technology will monitor your new texts, extract and offer you instant Thai translations, even take care of your publication needs with a translation service level agreement so you can concentrate on your business and not in translation management!
Using the expertise of our professional translation agency, with a history of thousands of translated pages, we can amaze you by turning your website content with Thai translations into a website having the best keywords and metatags – not just offering a direct translation of your website translation project but a full website localization project that will turn your website into a magnet. We use the latest combination of applied translation technologies for the web in order to translate full websites in WordPress (which 70% of websites use), Joomla, Drupal, and eCommerce sites so your web becomes an attractive multilingual site for your Thai audience.
Our large network of expert and professional translators includes hundreds of Thai legal translators who are knowledgeable and have specific training in the legal system and specific terminology. Our legal Thai translation services do not stop there, though. Pangeanic can also offer a range of legal and litigation services including Thai document management, Thai document identification, Thai website crawling, Thai virtual data rooms, Thai court reporting, as well as Thai transcription services. Pangeanic is your right partner for Thai translations because of the record of our Thai translators working with all types of legal documents and proven experience of our translation processes. The areas in which we have produced legal Thai translations include patent applications, non-disclosure agreements, company merger and acquisition agreements, commercial contracts, marriage, birth and death certificates, wills, employment contracts, rent and hire agreements, general business documents, etc.
Dangers of bad Thai translation services
We have all heard and seen examples of poor translation work. However, when it comes to expert Thai translation services, you are in safe hands with Pangeanic: our job is to ensure that no poor quality work affects your company image. Our motto at Pangeanic is that “Quality is never expensive, lack of quality always is”. We have the tools and the technology to offer competitive Thai translation rates and fast Thai translation services. The dangers of not using reliable Thai translators or a unprofessional Thai translation services when translating into Thai can include:
- An increase in the total cost of trials due to bad Thai translations.
- Delays in marketing and launching in Thailand.
- Unintelligible, unusable Thai translations or poorly translated material may lead you to lawsuits or rejection of your product in the Thai market by local regulators.
- Loss of reputation and bad image in Thailand.
- And of course, you may end up needing to translate again the existing material.