Looking for professional Malay translation services? Whether you say Malaysian translations or Malay translations, you will be impressed by our expert translators. Pangeanic selects top linguists with a very high level of English to serve corporations, multinationals as well as small and medium businesses, financial institutions and consultancy firms with our Malay technical translations, Malay marketing translations, Malay legal translations, Malay financial translations, Malay medical translations, etc.
Malay technical translations so your content is available to users in a fast-growing country.
Translate your search terms into Malaysian and succeed in your SEO strategy.
The Malay team at Pangeanic is well seasoned when it comes to challenging Malaysian translations. Whether you are looking for material to be translated from English, French, German, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Indonesian, Javanese, Tagalog or another language, we can help. We are used to handle challenging formats and materials including Malay marketing translations, Malay website translations, Malay technical translations and more. Our goal is to translate accurately but on time to produce a fast turnaround for a competitive price.
Our selection of the best translation tools allows us to compete to be one of the best translation companies in the world and manage terminology accuracy, post-translation checks for QA and proof-reading of Malay translations efficiently. Our Quality and pre-publishing checking procedures in all languages ensure professional translations, whether you need accurate translations or free-style, co-creation Malay translation services. We can guarantee that you will not pay for the translation of any sentence more than once. We have extensive databases that retain the translation of phrases and common sayings in Malay and other languages.
Our experienced Malay translators will translate your material quickly and expertly so that you can use it to help your clients, market to more consumers or even just reach out to Malay speakers around the world. Our Malay translators will work together to ensure that our Malay translation services are perfected to ensure your reputation. At Pangeanic, we will work to give you a fast translation turn around at a very competitive price.
Through our dedicated, European Translation Standard EN15038 and ISO 9001-certified Life Sciences and Medical Translations Division, Pangeanic is your choice for professional Malay translation service for Malay medical translations, Malay medical devices documentation, approval documents, clinical trials translation services. We help pharmaceutical, life sciences and healthcare companies reach global markets. With hundreds of Pangeanic-certified Malay translators with scientific and medical specialization, we service all types of life science enterprises. All of our expert Medical Malay translators have experience working with Malay clinical trial questionnaires, Malay CRFs and Malay IFUs, Malay informed consents, as well as Malay package inserts and labels, Malay patient surveys, insurance forms, Malay product catalogs, datasheets, protocols, and many more.
Pangeanic offers full, professional Malay website translation services and Malay localization service: website translation and localization make your content available to millions of potential users and clients worldwide. If you need constant web updates to your eCommerce site or website, Pangeanic’s technology will monitor your new texts, extract and offer you instant Malay translations, even take care of your publication needs with a translation service level agreement so you can concentrate on your business and not in translation management!
Using the expertise of our professional translation agency, with a history of thousands of translated pages, we can amaze you by turning your website content with Malay translations into a website having the best keywords and metatags – not just offering a direct translation of your website translation project but a full website localization project that will turn your website into a magnet. We use the latest combination of applied translation technologies for the web in order to translate full websites in WordPress (which 70% of websites use), Joomla, Drupal, and eCommerce sites so your web becomes an attractive multilingual site for your Malay audience.
Our large network of expert and professional translators includes hundreds of Malay legal translators who are knowledgeable and have specific training in the legal system and specific terminology. Our legal Malay translation services do not stop there, though. Pangeanic can also offer a range of legal and litigation services including Malay document management, Malay document identification, Malay website crawling, Malay virtual data rooms, Malay court reporting, as well as Malay transcription services. Pangeanic is your right partner for Malay translations because of the record of our Malay translators working with all types of legal documents and proven experience of our translation processes. The areas in which we have produced legal Malay translations include patent applications, non-disclosure agreements, company merger and acquisition agreements, commercial contracts, marriage, birth and death certificates, wills, employment contracts, rent and hire agreements, general business documents, etc.
Dangers of bad Malay translation services
We have all heard and seen examples of poor translation work. But you are in safe hands at Pangeanic thanks to our expert Malay translation services: our job is to ensure that no poor quality work affects your company image. Our motto at Pangeanic is that “Quality is never expensive, lack of quality always is”. We have the tools and the technology to offer competitive Malay translation rates and fast Malay translation services. The dangers of not using reliable Malay translators or a unprofessional Malay translation services when translating into Malay can include:
- An increase in the total cost of trials due to bad Malay translations.
- Delays in marketing and launching in Malaysia.
- Unintelligible, unusable Malay translations or poorly translated material may lead you to lawsuits or rejection of your product in the Malay market by local regulators.
- Loss of reputation and bad image in Malaysia.li>
- And of course, you may end up needing to translate again the existing material.