Our Hebrew translation services are known for their speed and accuracy. Pangeanic’s linguists are experts at adapting, revising, reviewing and publishing Hebrew translations in any format that you require. Pangeanic’s Hebrew translations team offers you decades and millions of words of translation experience. We work for corporations, multinationals, small and medium businesses ensuring professional multilingual publishing results with our Hebrew medical translations, Hebrew technical translations, Hebrew marketing translations, Hebrew legal translations, Hebrew financial translations, etc.
Hebrew technical translations so your content is available to users in Israel.
Translate your search terms into Hebrew for your Search Engine Optimization (SEO) and Hebrew website translation services.
Specialist in several areas: Hebrew medical translations, Hebrew technical translations, Hebrew legal translations, Hebrew financial translations,
The Hebrew translation agency team at Pangeanic is well seasoned when it comes to Hebrew translations. Whether you are looking for translations from English into Hebrew, translations from Spanish into Hebrew in the medical field for example, translations from French into Hebrew, translations from German into Hebrew or any another language, Pangeanic is here to help. We are used to handle challenging formats and materials including the most demanding Hebrew medical translations, Hebrew website translations, Hebrew technical translations and more. Our goal is to translate accurately but on time to produce a fast turnaround for a competitive price.
Pangeanic approaches translation from a technical and conversion point of view and, for this reason, we select the best translation tools that allows us to manage terminology accuracy, translation checks and verification during translation and after translation for QC and proof-reading of Hebrew translations efficiently. Our Quality and pre-publishing checking procedures in all languages ensure professional publications, whether you need accuracy or free-style, co-creation translation. We can guarantee that you will not pay for the translation of any sentence more than once. We have built extensive databases over the years that retain the translation of phrases and common sayings in Hebrew and other languages.
Our experienced Hebrew translation team will translate your material quickly and expertly so that you can use it to help your clients, market to more consumers or even just reach out to other markets. Our linguists will work together to ensure that your Hebrew translation project is perfected to ensure your reputation. At Pangeanic, we will work to give you a fast translation turn around at a very competitive price.
Through our dedicated, European Translation Standard EN15038 and ISO 9001-certified Life Sciences and Medical Translations Division, Pangeanic is your choice for professional Hebrew translations for Hebrew medical translations, the translation of Hebrew medical devices documentation, approval documents, clinical trials translation services. We help pharmaceutical, life sciences and healthcare companies reach global markets. With dozens of Pangeanic-certified Hebrew linguists with scientific and medical specialization, we service all types of
life science enterprises. All of our expert Medical Hebrew translators have experience working with Hebrew clinical trial questionnaires, Hebrew CRFs and Hebrew IFUs, the translation of Hebrew leaflet descriptions, Hebrew informed consents, as well as Hebrew package inserts and labels, Hebrew patient surveys and hospital reports, Hebrew insurance forms, Hebrew product catalogs, datasheets, protocols, etc.
Pangeanic offers full, professional Hebrew website translation services and Hebrew localization services: website translation and localization make your content available to millions of potential users and clients worldwide. If you need constant web updates to your eCommerce site or website, Pangeanic’s technology will monitor your new texts, extract and offer you instant Hebrew translations, even take care of your publication needs with a service level agreement so you can concentrate on your business and not in translation management!
Using the expertise of our translation agency, with a history of thousands of translated pages and millions of translated words every year, we can amaze you by turning your website content into a Hebrew website considering the best keywords and metatags – not just offering a direct translation of your website translation project but a full website localization project that will turn your website into a magnet. We use the latest combination of applied translation technologies for the web in order to translate full websites in WordPress (used by 70% of websites), Joomla, Drupal, and eCommerce sites like Magento, Prestashop, etc so your web becomes an attractive multilingual site for your international audience.
Our large network of expert and professional translators includes hundreds of Hebrew legal translators who are knowledgeable and have specific training in the legal system and specific terminology. Our legal Hebrew translation services go further, though. Pangeanic can also offer a range of legal and litigation services in-country, including Hebrew document management, Hebrew legal service advice, Hebrew document identification, Hebrew website crawling, Hebrew court reporting and in-country interpreting, Hebrew transcription services and many more language support services. Pangeanic is your right partner for Hebrew translations because of the record of our Hebrew translators working with all types of legal documents and proven experience of our translation processes. The areas in which we have produced legal Hebrew translations include patent applications, non-disclosure agreements, company merger and acquisition agreements, commercial contracts, marriage, birth and death certificates, wills, employment contracts, rent and hire agreements, general business documents, etc.
Characteristics of the Hebrew language
Hebrew is a Northwest Semitic language that is spoken by 9 Milion people mainly in Israel. It is one of the world’s oldest living languages. The Hebrew language is written and read from right to left and its alphabet contains 22 letters. Since the first two letters of the alphabet are aleph and bet, it is sometimes referred to as alephbet. Additionally the alphabet contains five final letters for -kahf, mem, nun, pey, tzade- that are written differently when being the last letter of a word. Originally Hebrew has no vowels, but around the 8th century a certain system of dots and dashes has been instituted in order to indicate how a word is pronounced. Nowadays this system of vowels is used in Hebrew schools and grammar books, but most contemporary writings are written without vowels. This means that readers have to be familiar with the words in order to be able to pronounce them correctly and understand the text.
Modern Hebrew is the official language of Israel and Biblical Hebrew is the language used for prayer and studies in Jewish communities.
Brief history of the Hebrew language
Hebrew is estimated to be around 3,000 years old and supposedly was the first written language that was simple enough for everyone to learn. The history of Hebrew is divided into four periods: Biblical Hebrew, Mishnaic Hebrew, Medieval Hebrew and Modern Hebrew. Biblical Hebrew developed over 3,000 years ago as a fully formed literary language, in which the Old Testament and the Torah were written. Until the end of the First Temple Period in around 586 BC it served as a living language. When Aramaic became the second language of the Jews in the Second Temple Period, the contact between those two languages led to a different kind of spoken Hebrew, called Mishnaic or Rabbinic Hebrew. During this time the Canaanite alphabet was used before it was being replaced by the Assyrian square script, which was used in Aramaic. The Mishna was then written in Mishnaic Hebrew and the language continued to be used together with Aramaic in the Mishnaic literature. After the Romans destroyed Jerusalem in 70 AD, its role as a spoken language declined. From the 4th century onwards, Medieval Hebrew was used, mainly in written form by rabbis, scholars and poets. A lot of lexical items were either based on older Hebrew forms or borrowed from languages like Aramaic, Greek, Latin and Arabic. Later on it was even influenced by Spanish to some extent. In the 19th and 20th centuries, Hebrew was revived as a spoken language. From this the Modern Hebrew developed, which uses Biblical Hebrew morphemes, Mishnaic Hebrew spelling and Sephardic Hebrew pronunciation. Modern Hebrew, also called Israelic Hebrew, is the primary official language of Israel.