Welcome to Pangeanic, your source of professional Greek translation services. Our expert Greek translation services pridely provide a unique combination of cutting-edge translation technology and in-depth expertise in several language combinations from and into Greek. Each Pangeanic Greek translator is a specialist in one area of expertise: Greek legal translations, Greek technical translations, Greek financial translations, Greek medical translations, etc.
Greek website translations to make your content available to millions of potential users and clients.
Dedicated keyword translation for Search Engine Optimization (SEO) translation.
Docx, xls, software, Greek FrameMaker, Greek InDesign, WordPress, Drupal, Magento and all eComerce sites, helpfiles.
Pangeanic offers Greek translation services with translations into Greek and from Greek into more than 30 language pairs (for example from Greek into French, Greek into Russian, Greek into Spanish, Greek into Italian, Greek into German, etc). Our professional Greek translation service consists of a team of expert translators, with a deep knowledge of the best computer-assisted translation tools – this means years of experience in Greek translations at your service. Each Pangeanic translator specializes in a different field such as technical Greek translations, medical Greek translations, consumer electronics translations into Greek, financial translations into Greek.
Only a professional English-speaking translator selected and approved by Pangeanic whose native language is English and is fluent in Greek can perform Greek to English translations for us. Usually, they live in an English-speaking country like the US, UK, Canada, etc., and have studied Greek in Greece. Our English to Greek translators only translate materials with which they have prior, demonstrable experience.
Contact our translation team and let them know what you need! Whether your Greek translation needs are large or small, whether you need to translate your blog and reach larger audiences, a commercial translation, a serious publication in other languages or fast post-editing services, Pangeanic is always ready to help you with your translation needs. We pride ourselves that, thanks to its resources and partners, Pangeanic is probably the only translation agency you will find in the translation market that can fully translate Greek texts into virtually any language in the world!
Our Greek translation team consists of many experienced document translators. To become a translator for Pangeanic, linguists must show professional qualifications, translation experience and relevant skills handling formats.
Greek Desktop Publishing and Formats
Our engineering and desktop publishing team, as well as many of our Greek translators specialize in translating different types of documents. Pangeanic can handle many final formats, from Microsoft Office(TM) to Adobe’s InDesign(TM) or FrameMaker, Quark(TM), practically all xml-based formats, and .po for software localization. Some of our Use Cases for clients and for large translation departments or larger translation companies describe professional publication (desktop publishing or typesetting) and finishing in PDF for printing electronic distribution, for example.
You can professionally translate your website into Greek. It does not matter whether it is a static HTML website, or if you require Greek translation services for your WordPress, Joomla or Drupal website. Or perhaps if you have built an advanced php website yourself. Pangeanic will count the words in your website and extract the text to deliver a bilingual version. You can then choose to publish it yourself or have our website translation services publish the Greek translations for you and even host the website, detecting updates and offering you a Greek translation as soon as new content is made available. Investing in translating your products and services to show a Greek translation of your website is a highly cost-effective investment. Translation will soon pay for itself – it is an easy way to expand your business!
Dangers of a bad translation
We have all heard and seen examples of poor translation work. But you are in safe hands with Pangeanic because our job is to ensure that no poor quality translation affects your company image. Our motto at Pangeanic is that “Quality is never expensive in translation services, lack of quality always is”. We have the tools and the technology to offer competitive Greek translation services at fair rates and a fast translation service. The dangers of not using reliable translators or a professional translation service when translating into Greek are that there will be:
- An increase in the total cost of trials due to bad Greek translations.
- Delays in marketing and launching in Greece.
- Unintelligible, unusable translations or poorly translated material may lead you to lawsuits or rejection of your product in Greece by local regulators.
- Loss of reputation and bad image in Greece.
- And of course, you may end up needing to translate again the existing material.
EN15038 Quality-Assured Greek translations
We can promise that our Greek translation services will
- deliver your Greek translations to you in exactly the same format or the format you require;
- work to save you time and with the help of powerful filters and translation technology;
- send you a ready-for-press, accurate Greek translation;
- provide a perfect translation so you will not need to revise or check again our Greek translations.
As a European Translation Standard certified company, Pangeanic offers full transparency and traceability in all its processes and Greek Translations. Pangeanic does not cut down on quality, Pangeanic is efficient enough to cut down on process times: it doesn’t matter if you just need one or 100 Greek translations, you will always receive consistent, high quality Greek translations in each project.