Looking for some of the best French translators?
Our French translation services will translate or adapt, revise and deliver excellent French translations in the format you require. Pangeanic’s French translation services offer you decades and millions of words of translation experience. Write to us for French technical translations, French marketing translations, French legal translations, French financial translations, French medical translations, etc.
French technical translations you can rely on… since 1997
Translate English to French: document translations at high speed and at affordable rates. French legal translations, financial translations, corporate documents, French marketing translations, etc.
We work hard to select, every week, among hundreds or applicants the best English mother tongue translators with the highest command of French. No dictionary translator can match the cultural knowledge and deep understanding of a human translator. Our French English translators work into their native English language with a full knowledge of all nuances of French. Their output is then edited and proofread by native French English speakers according to European Translation Standard 15038 and ISO9001 in order to offer a final version with no trace of “translation hands”.
French is one of the official languages of the United Nations. France is one of the strongest economies in the world. Canada needs bilingual versions and French is the language of education, trade and culture in Africa. You need to translate English into French because nearly 400 million use French as their vernacular every day. If you are looking for professional French translators you can trust with your eyes closed, Pangeanic is your choice. Whether you are looking for French documents and content to be translated as English translations, Italian translations, German translations, Spanish Translations or even Chinese, we can help. We are used to handle challenging formats, materials and translation areas including:
- French marketing translations,
- French website translations,
- French technical translations and more.
Our goal is to always translate accurately and on time, conveying the meaning of the original faithfully when it comes to French technical translations and French medical translations, but imaginatively and concentrating on the message rather than the form when we deal with marketing translations to produce fast turnaround French translation services that sell and at a competitive price. No free online translation service can match the level expected by readers in French. Free online services are good for understanding what is being said in French and getting the gist of a text or some content, but not to release final versions.
Pangeanic has selected the best translation technologies in the market to manage terminology accuracy, post-translation checks for QA and proof-reading of every French translation we carry out. Our Quality and pre-publishing checking procedures in all languages ensure professional translation results. We keep extensive databases that retain the translation of phrases and common sayings in French and other languages. Thus, we guarantee that you will not pay for the translation of any sentence twice.
Our experienced French translators will translate your material quickly and expertly so that you can use it to help your clients, market to more consumers or even just reach out to French speakers around the world. Our French translators will work with you to ensure that our French translation services provide perfect results to ensure your reputation.
Technical translations are a specialist field at Pangeanic. We have been involved in several power generation projects for very reputed companies, and we are regular suppliers of translation services for major Japanese household appliance manufacturers, automotive manufacturers, etc. From consumer products to professional products, gas and oil, heavy machinery, light machinery, plant equipment and engineering processes, Pangeanic has the right translator and translation tools to successfully translate into French.
Pangeanic offers full, professional French website translation services and French localization services: website translation and localization make your content available to millions of potential users and clients in this key market. Pangeanic’s technology will monitor your new publications, extract the new texts and offer you a fast French translation service, even take care of your publication needs with a translation service level agreement so you can concentrate on your business and not in translation management!
Using the expertise of our professional translation agency, with a history of thousands of translated pages, we can amaze you by turning your website content into a magnet with French language translations with the best keywords and metatags – not just offering a direct translation of your website translation project but a full website localization project that will turn your website into a magnet. We use the latest combination of applied translation technologies for the web in order to translate full websites in WordPress (which 70% of websites use), Joomla, Drupal, and eCommerce sites so your web becomes an attractive multilingual site for your French audience.
Through our dedicated Life Sciences and Medical Translations Division (certified by European Translation Standard EN15038 and ISO 9001), Pangeanic is your choice for professional French medical translation services including:
- French medical devices documentation
- French approval documents,
- Clinical trials translation services
- General French medical translations,
- French package inserts and labels,
- French patient surveys,
- French insurance forms,
- French product catalogs,
- French datasheets, etc.
We do not Google translate English to French. Pangeanic’s R&D department has developed tools to help speed translation, but we believe only a good French translator can finally be responsible for a final version. That is why we help pharmaceutical, life sciences, medical devices and healthcare companies reach global markets. Pangeanic professional French translators with scientific and medical specialization will take care of your specialist texts. Our expert medical French translators have experience working with French clinical trial questionnaires, French CRFs and French IFUs, as well as French informed consents, protocols, and many more.
Our large network of expert and professional translators includes hundreds of French legal translators who are knowledgeable and have specific training in the legal system and specific terminology. Our legal French translation services do not stop there, though. Pangeanic can also offer a range of legal and litigation services including
- French document identification
- French document management,
- French website crawling,
- French court reporting,
- French transcription services.
The areas in which we have produced legal translations include patent applications, employment contracts, non-disclosure agreements, company merger and acquisition agreements, commercial contracts, marriage, birth and death certificates, wills, rent and hire agreements, general business documents, etc.
We ask our clients to provide feedback on our services and how well we have served them. Trustpilot is an independent review company that gathers feedback from users. 8,6 is not bad, we want all our clients to receive the best translation service possible!
“You guys were amazing! So fast in such a difficult language combination”
Yelena Sigal, Q-Trials
“The quality is excellent as usual. The source has been changed many times during the translation. Pangeanic was quick to respond to the changes and it was helpful.”
Eisuke Seki, Alaya
We have all heard and seen examples of poor translation work. But you are in safe hands at Pangeanic thanks to our expert French translation services: our job is to ensure that no poor quality work affects your company image. Our motto at Pangeanic is that “Quality is never expensive, lack of quality always is”. We have the tools and the technology to offer competitive French translation rates and fast French translation services. The dangers of not using reliable French translators or a unprofessional French translation services can include:
- An increase in the total cost of trials or product launch due to bad French translations.
- Delays in marketing and launching.
- Unintelligible, unusable French translations or poorly translated material may lead you to lawsuits or rejection of your product in the French market by local regulators.
- Loss of reputation and bad image in the French market.
- And of course, you may end up needing to translate again the material you already paid a translation for.
Are you looking for expert machine translation technology in French? Visit PangeaMT website to find out how to clean your data, build customized engines and own a private machine translation environment
Characteristics of the French language
French is a Romance language and is part of the Indo-Germanic language family. Like all romance languages, French has its origin in Vulgar Latin from the Roman Empire.
It is the official language in 29 countries in five different continents. Most of these countries are members of the Organisation internationale de la Francophonie (OIF), which is an international community consisting of 84 countries with French as a common language or where French is used for commercial, teaching or cultural reasons.
French is spoken as mother tongue by more than 80 million people in France, the Canadian provinces of Quebec, Ontario and New Brunswick, Belgium, Luxembourg, Western Switzerland, Monaco and some parts of the United States and Italy.
Furthermore, it is used as the first or second language in many African countries like the Ivory Coast, Gabon, Madagascar, Mali, Mauritius, Morocco, Senegal, Togo etc. Since French has more than 274 million speakers around the world, it is considered as a global language.
Brief history of the French language
First, there existed a Celtic language known as Gaulish, which was spoken by the Gauls before the arrival of the Romans. The Gauls were the Celtic ancestors in France and are today still popular as a symbol of the French national identity. This is particularly expressed in the comics of Asterix, in France better known as Astérix le Gaulois, which is directly referring to the Gaulish background.
Although the Gauls were represented as very brave people in the Asterix comics, they were actually, like many other nations, conquered by the Romans. The Romans quickly introduced the Latin language, as they did in all their conquered areas. This brought extreme linguistic changes to the region of Gaul, what we today know as France.
Later on, in the 3rd century the Franks arrived. The Franks were a Germanic tribe and had a strong impact on what would later become Modern French. Furthermore, the arrival of tribes like the Burgundians, Visigoths and Alemanni led to drastically changes within the vowel system and syntax of the language.
During the 13th century the unification of the Normandy and the Kingdom of France took place, which also had a huge influence on the history of the French language. As a result, there were added many Scandinavian words to Old French via the Norman language.
The Kingdom of France later declared Middle French as the official language, banishing Latin and other regional languages like Occitan and the Oil languages. By the 17th century, the rise of French literature put forward French bureaucracy. This, in turn, led to what is known now as Classical French, what later evolved into Modern French. Finally, Modern French became a lasting legacy of the French colonialism.