Quality steps for a translation service

One of the main questions that you may have as a buyer is about the quality steps for a translation service. A translation service generally consists of three steps: translation, editing and proofreading. For projects with a large volume of…

How many languages are spoken in Spain?

“Bon dia! Egun on! Bo día!” are all acceptable forms of greeting in Spain; except for the fact that they derive from different languages that can be heard and seen in their respective homelands. But if you speak fluent castellano,…

How to make more money as a freelance translator

Being a freelance translator does not mean you have to lead a feast-or-famine life. Freelance translation is a viable option for entrepreneurs who want to try their luck on the translation scene. Having a part-time job and freelancing on the…

7 most common English idioms and phrases

Learning common English idioms and their usage can enrich your vocabulary and make you sound more native. These figures of speech are usually metaphorical and allow their users to describe an exact situation in a creative way. They also share…

How to sound more fluent in English

Fluency is defined as the ability to speak a foreign language easily and effectively. Every language learner dreams of achieving this level in their target language, but many individuals feel discouraged by the amount of time they need to invest…

What languages are read right to left?

Many languages that exist today, especially in the Western world, originated from Latin and Greek. The reason for Latin and Greek being read left to right is not particularly well known, but an important theory is that the medium of…

How much should I charge to proofread a translation?

Proofreading can be an important stage of your translation project because it detects mistakes the translator might be blind to. Performing a thorough proofread of your content is instrumental in fixing any errors that might lead to misunderstandings or cloud…

What are the best countries to work freelance?

Being a freelance translator means the whole world is your oyster. The beauty of self-employed translation is that you can activate your “out of office” email response permanently and have full control over your location and the final say over…

How much do translators make?

Are you an aspiring translator hoping to hit the jackpot with your translator salary? Or a potential translation student wondering “how much do translators make?”? The myths about the highest paying translation languages can scare potential clients away and lure…

Newbie translators: five traps to watch out for

Newbie translators are often confused at the outset of their translation journey and don’t have enough knowledge on how to get established. It is usually because their academic background was focalised on linguistic practice and translation training rather than honest…

How much does translation cost per word?

The common practice in the translation world is to charge translation buyers for the words found in the source text. This method helps translators and translation companies create an accurate quote for the translation cost per word from the beginning…

Can you work from home as a translator?

Doing work from home as a translator seems like the perfect scenario for many linguists. The reason why so many translators lean toward this working mode is because it grants them freedom and a flexible working schedule. On top of…

What is the average translation speed?

There are several factors to take into account when it comes to calculating the average translation speed. Many translation buyers have the tendency to place the turnaround times for their translation projects along with the price tag and the degree…

4 ways to reduce translation costs

Professional translation services may not be something that you originally accounted for in your budget. As a business owner, you are probably aware that the most successful companies communicate in more than one language. Translating your content is therefore the…